piątek, 3 maja 2019

Polski tytuł „Star Wars IX” budzi emocje na świecie


Polski oddział Disneya przemianował oryginalny tytuł „Star Wars: The Rise of Skywalker” na „Gwiezdne wojny. Skywalker: Odrodzenie” i wzbudził sporo emocji. Okazuje się, że na zachodzie polski tytuł może mówić więcej niż się przypuszcza. Polskie tłumaczenie jest szeroko komentowane wśród zagranicznych fanów „Gwiezdnych wojen”.

Amerykańscy fani odwrócili tłumaczenie i polski tytuł przemianowali na „Star Wars: Skywalker Resurrection”, co według nich oznaczać może spore niespodzianki w IX części popularnej serii.

I oryginalny i polski tytuł budzą emocje i są polem przede wszystkim, do różnego rodzaju spekulacji na temat przebiegu akcji IX filmu z cyklu „Gwiezdne wojny”. Polski tytuł do tej międzynarodowej dyskusji dołożył kolejne elementy.

Jeśli bowiem „Star Wars: Skywalker Resurrection” przełożymy bezpośrednio na język polski (ha ha, czyste szaleństwo…) to otrzymujemy przecież „Zmartwychwstanie Skywalkera” lub „Wskrzeszenie Skywalkera”. I tutaj zaczyna się jazda…

Nie będę nawet próbował spekulować, co do „odrodzenia” czy „zmartwychwstania” i jakiego Skywalkera? Pierwszy zwiastun i tak sporo namieszał, bo głos imperatora brzmiał tutaj zagadkowo.

Zabawa trwa!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz